На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

РЖАКА

187 520 подписчиков

Свежие комментарии

  • Виктор Окунев
    Я катался, только немного другой проект корабля.Когда очень злишь...
  • Alexander Ivanovich
    Аффтар, откуда бредятина? Какие 8-10 часов на холоде?! Сразу видно, что тебя там не было. В Союзе НЕВОЗМОЖНО было нар...Кто помнит эти чу...
  • lenivka
    У нас работала картофелекопалка.Мы только собирали картошку или перебирали пока она шла в бункер, а потом в подъехавш...Кто помнит эти чу...

А ВЫ ЗНАЛИ, ЧТО...

Когда актеры говорят не своим голосом? Ну, во-первых, когда картину переводят с одного языка на другой. Во-вторых, когда актер играет в фильме на чужом ему языке. Тут классическим примером является Барбара Брыльска в фильме Эльдара Рязанова «Ирония судьбы, или С легким паром!», за которую говорила Валентина Талызина, а пела – Алла Пугачева. Но случается, что актера, который прекрасно говорит на языке, на котором снимается фильм, все-таки озвучивает другой. Вот самыеинтересные случаи, когда известные актеры говорят не своим голосом.

 

Это случилось на съемках знаменитой картины Светланы Дружининой «Гардемарины, вперед!» Говорят, что на роль красавца-гардемарина Саши Белова режиссер изначально планировала Меньшикова, но актер отказался по причине занятости – в то время он снимался сразу в трех картинах. Тогда Светлана Сергеевна попросила актера хотя бы озвучить героя, сыгранного Жигуновым. А вот пел и за него, и за себя Дмитрий Харатьян. Кстати, Никиту Оленева в исполнении Владимира Шевелькова озвучивал Андрей Гриневич (а пел за него Олег Анофриев), а Анастасию Ягужинскую в исполнении Татьяны Лютаевой – Анна Каменкова (пела Елена Камбурова)

 

 

Голосом Анны Каменковой говорит и героиня Ларисы Гузеевой в фильме Эльдара Рязанова «Жестокий романс». Режиссер просто побоялся доверить озвучивание молодой и неопытной актрисе, которой и так был недоволен, – опасался, что она не справится и испортит роль.

 

В картине Владимира Бортко «Мастер и Маргарита» Сергей Безруков не только сыграл роль Иешуа, но и озвучил Мастера, которого сыграл Александр Галибин. Режиссеру показалось, что голос Безрукова более выразительный, а интонации более богаты нюансами. Сам актер, который очень хотел сыграть Мастера, был доволен, что хотя бы через голос прикоснулся к этому образу.

 

По этой же причине Нину в комедии Гайдая «Кавказская пленница» озвучивала Надежда Румянцева. Жена Леонида Гайдая, Нина Гребешкова, вспоминает: «Наташа была совсем молоденькой, к тому же не профессиональной актрисой (Варлей была артисткой цирка – авт.). Поэтому Гайдай ей сказал: «Наташа, это не значит, что ты не сумеешь сделать это сама. Но если мы хотим, чтобы роль получилась безукоризненной, надо пригласить артистку с большим опытом. Обещаю, если получится хуже, оставим вариант с твоим голосом. Но мы должны сделать все, чтобы получилось как можно лучше». Наденька – молодец, она ни разу в жизни нигде не обмолвилась о том, что озвучивала Варлей, в отличие от Аиды Ведищевой, которая на всех углах кричала, что это она пела знаменитую «Песенку про медведей».

 

Официальная версия того, почему Арамиса в «Трех мушкетерах» озвучивает не Старыгин, такова: во время съемок вышел брак по звуку, поэтому нужно было записывать его заново. Но, скорее, все дело в том, что у Старыгина был небольшой дефект дикции – он немного шепелявил, поэтому режиссер Георгий Юнгвальд-Хилькевич и обратился к Ясуловичу. К чести последнего надо сказать, что он никогда не упоминал об этом факте, пока недавно, уже после смерти Старыгина, об этом не рассказал прессе сам режиссер.

 

Да-да, знаменитую фразу «Не виноватая я, он сам пришел!» говорит вовсе не Светличная, а малоизвестная актриса Зоя Толбузина. Леонид Гайдай опасался, что для такого персонажа, как Анна Сергеевна, голос Светличной недостаточно сексуален – помните, как говорит о ней Лелик-Папанов: «Геша, ты бы ушел от ТАКОЙ женщины?!» Сама актриса с этим категорически не согласна и вспоминает об этом эпизоде своей актерской биографии с обидой: «Если бы Леонид Иович сказал мне, чего хочет, я бы все сделала, как надо. По-моему, с сексуальностью у меня всегда был полный порядок!»

 

Наталья Данилова до сих обижена на Станислава Говорухина за то, что на озвучивание сержанта Синичкиной в картине «Место встречи изменить нельзя» он пригласил недавно ушедшую актрису Наталья Рычагову – звезду фильма «Офицеры». Но режиссера можно понять: низкий, сексуальный голос актрисы категорически не подходил к романтическому образу – так называемой «голубой» героини.

 

Картина дня

наверх