В Германии пару лет назад.
Деревенская пивнуха, открывается дверь, на пороге мощная женщина (не толстая, а мощная, те, что слонов на скаку останавливают, кровь с молоком).
Она орлиным зорким взглядом осматривает пивнуху и решительно направляется к одному столику. Там сидят пару мужичков с полными кружками пива.
- Так! Йозеф! Идем домой!
Мужичок говорит мягко:
- Маша, ну ты же видишь у меня пиво не закончилось! Подожди!
Валькирия хватает кружку, опрокидывает в себя одним залпом и говорит:
- Уже закончилось! Пойдем домой!
***
Американский поправляльщик
Наша девушка вышла замуж за американца и переехала жить в США. Муж старательно и терпеливо учил свою супругу правилам и грамматике
английского языка, чтобы любимая жена почувствовала себя полноценным членом американского общества как можно скорее.
Однажды, ужиная в каком-то маленьком ресторанчике, наша уже почти американка увидела за соседним столиком свою однокурсницу, с которой они
училась вместе на химическом факультете несколько лет назад.
Между женщинами немедленно завязался оживленный разговор о родном ВУЗе, декане, факультете и т. п. Слово "химфак", естественно, было упомянуто в разговоре много раз обеими девушками.
Мистер американский муж в беседе участия не принимал, поскольку по-русски не понимал ни слова. Наконец женщины расцеловались и попрощались.
- Кто это был? - спросил муж.
- Я с ней когда-то училась, - ответила женщина.
После минутного молчания, муж заметил:
- Кстати, милая, хотел тебя поправить... "химфак" по-английски никто не говорит... правильно будет сказать: F*CK HIM!
Молодая русская жена посмотрела на него задумчиво и говорит:
- Дурак ты, Билл, это у вас здесь образование F*CK HIM, а у нас в России Химфак! Не раздражай меня, поправляльщик!
***
А рыба как выскочит!
Абсолютно согласна утверждением, которое прочитала как-то, что большинство наших бессознательных и необъяснимых на первый взгляд страхов появились у нас в детстве. Вот, например, моя история «почему я боюсь живую рыбу».
Папа мой рыбак заядлый, любит посидеть с удочкой и летом и зимой. Зимой даже сосульки на усах висят, а он сидит, на удочку смотрит, поклевку ждет.
Так как я у него одна, не важно, что дочка – меня тоже надо было к этому делу приучать. И решил он начать приучать меня зимой. Пришли мы озеро, сделали лунки, уселись, удочки вытащили, приготовились. Мне, надо сказать, тогда где-то лет 7 было.
Теоретически я была подготовлена, но вот практически – это был мой первый раз на рыбалке. Первой клюнуло у меня (ну в первый раз – всегда везет!). Папка кричит – дергай! Я дернула, рыба-то из лунки выскочила и прямо на меня полетела. Я испугалась, завизжала, вскочила, и бегом от этой лунки!
Бегу, оглядываюсь – а рыба за мной по снегу прыгает, подскакивает! А куда ей деваться? Она на крючке, крючок на леске, леска на удочке, а удочка у меня в руках. Вот сколько лет уже прошло, а до сих пор помню, как я бегаю кругами вокруг лунки, а за мной рыба, а за рыбой – мой папа. И вот пока он не крикнул мне, чтоб я удочку бросила – я круги «нарезала» с криком и визгом.
Все рыбаки на озере смеются, а я реву. Потом еще долго успокаивалась. Больше я на рыбалку не ходила. И до сих пор, если живая рыба начинает резко прыгать или дергаться, я отпрыгиваю в сторону с визгом.
***
(из сети)
Свежие комментарии